Lennonjohtajien työehtoja koskevassa kiistassa on julistettu molemmin puolin työtaistelu-uhka. Työnantajaa neuvotteluissa edustava Palvelualojen työnantajat Palta on ilmoittanut aloittavansa työsulun 2. helmikuuta, jollei sopuun päästä aiemmin. Työsulku päättyisi 15. helmikuuta.
Työnantajapuoli on turvautunut Suomessa harvakseltaan työsulkuun. Paltan uhkausta voi pitää poikkeuksellisena.
Suomen Lennonjohtajien Yhdistys (SLJY) vastasi työnantajan ilmoitukseen uudella lakkouhalla. Tällä kertaa lakko olisi kokoaikainen ja koskisi aikaväliä 4.–15. helmikuuta.
Sitä ennen lakko on laajenemassa ensi viikon tiistaina joka tiistai ja lauantai klo 02 –08 järjestettäviin pistelakkoihin.
Lennonjohtajat lakkoilivat sopimusta vauhdittamiseksi 4. tammikuuta. Sen jälkeen lennonjohtajat ovat olleet pistelakossa muutaman tunnin torstaisin. Jo aiemmin liitto ilmoitti ylityö- ja vuoronvaihtokiellosta.
Valtakunnansovittelija Vuokko Piekkala sovittelee yli vuoden kestänyttä kiistaa keskiviikkona.
SLJY:n ja työnantaja ANS Finland ovat neuvotelleet mm. lennonjohtajien vuoronvaihtojärjestelmästä ja palkkauksesta pitkään. Palta edustaa neuvotteluissa työnantajapuolta.
Norralaiset miettivät italialaista lakkoa
Lentoliikenteen puolella Nordic Regional Airlinesin NORRAn (ent. Flybe Finland Oy) lentäjät ja työnantajapuoli ovat yrittäneet hakea sopua palkkaneuvotteluihinsa koko tammikuun. Tapaamisia on ollut viikoittain.
Neuvotteluissa lentäjiä edustava FAPA ry pohtii työtaistelutoimien laajentamista. Toistaiseksi lentäjät ovat olleet ylityö- ja vuoronvaihtokiellossa, ja joulukuun alusta lähtien he ovat kieltäytyneet myös varallaolosta.
FAPAn puheenjohtaja Sami Suontama kertoo, että jollei neuvotteluissa edetä, seuraavaksi otetaan käyttöön muut pehmeät työtaistelukeinot. Italialainen lakko eli töiden hidastaminen on lentoliikenteessä tehokas keino.
Suontama ei kerro, millä vaiheessa työtaisteluja mahdollisesti laajennetaan. Ilmoitusaika ns. pehmeissä keinoissa on neljä päivää.
Norran paikallinen työsopimus koskee noin 250 lentäjää.
Free-kääntäjille haetaan omaa sopimusta
Audiovisuaalisille käännöstoimistoille toimeksiantoja tekeville freelancereille haetaan omaa sopimusta. Samalla neuvotellaan alan vakituisten korotuksista.
Palkansaajapuolella neuvottelijoina ovat Suomen Journalistiliitto ja Akavan Erityisalat. Journalistiliiton neuvottelija Petri Savolainen kertoo, että kaikkiaan 13 EU-maassa luovan alan freelancerit pysyvät sopimaan työehdoistaan. Sopimusten ei katsota rikkovan vapaan kilpailun periaatetta vastaan.
Vastaavaa ns. hankintasopimusta haetaan nyt käännösalan itsensätyöllistäjille. Sopimus määräisi alan minimipalkkiot.
Vakituisten kääntäjien määrä on vähentynyt viime vuosina av-toimistoissa, vastaavasti freelancereiden määrä on kasvanut. Karkean arvion mukaan jopa puolet alan kääntäjistä olisi itsensätyöllistäjiä.