Pauliina Rauhalan Taivaslaulu kertoo nuoren lestadiolaisparin, Viljan ja Aleksin, tarinan. Heidän rakkautensa leimahtaa voimakkaasti, mutta yhdeksän vuoden ja neljän lapsen jälkeen molemmat ovat väsyneitä.
Pariskunta kyseenalaistaa vanhoillislestadiolaisen yhteisönsä normit.
”Uskovaisen naisen toilettilaukusta löytyy aina raskaustestipuikkoja. Niitä ei haeta apteekista yksitellen, vaan ostetaan säästöpakkauksina viisi kahdella kympillä… Yksi viiva ja vapaus. Ainakin kuukauden mittainen. Kaksi viivaa ja vankeus. Hyvä Jumala, anna sen olla yksi viiva.”
Uskovaisen naisen toilettilaukusta löytyy aina raskaustestipuikkoja.
Kirjailijan oma tausta on vanhoillislestadiolaisuudessa, mutta omaelämäkerrallisesta teoksesta ei hänen mukaansa ole kyse.
– Taivaslaulu on pukenut kaunokirjallisesti ansiokkaalla tavalla sanoiksi merkittävän kollektiivisen kokemuksen, josta on aiemmin vaiettu, toteaa Gummeruksen kustannusjohtaja Anna Baijars.
Myydympi kuin Päätalo
Viime syksynä julkaistu Taivaslaulu on Gummeruksen kaikkien aikojen myydyin esikoisromaani.
Ilmestymisvuonna myytyjen kappaleiden määrässä se ylitti esimerkiksi Kalle Päätalon Ihmisiä telineillä (Gummerus 1958).
Aiemmin tällä viikolla aktiiviset kirjabloggaajat valitsivat Rauhalan romaanin viime vuoden parhaaksi kotimaiseksi kaunokirjaksi Blogistanian Finlandia-äänestyksessä. Kirja valittiin myös Vuoden kristilliseksi kirjaksi 2013.
Gummeruksen perustajan, Kaarle Jaakko Gummeruksen mukaan nimetty Kaarlen palkinto myönnetään ansiokkaasta kirjallisesta toiminnasta. Sitä on jaettu vuodesta 1970 ja se myönnettiin nyt 44. kerran. Palkinnon arvo on 5 000 euroa.
Tyylitietoinen suomentaja palkittiin
Suomentaja Anna-Maija Viitaselle myönnettiin 2 000 euron arvoinen tunnustuspalkinto hänen ansioituneesta työstään kaunokirjallisuuden suomentajana.
Anna-Maija Viitaselle myönnettiin tunnustus hänen työstään kaunokirjallisuuden suomentajana. Gummerus haluaa palkinnolla kiittää Viitasen ansioita erityisesti ranskankielisen kaunokirjallisuuden suomentajana sekä samalla osoittaa arvostavansa suomentajien tekemää arvokasta työtä.
– Anna-Maija Viitanen on suomentaja, joka tekee mahdottomasta mahdollista. Hänen tyylitietoisella otteellaan koukeroisinkin kieli kääntyy soljuvaksi ja vivahteikkaaksi suomeksi, perustelee Anna Baijars.